Palinodie? din nou despre digitizare/digitalizare (actualizare)

E cunoscuta pozitia mea, de cel putin vreo 10 ani, relativ la termenii digitizare/digializare. Toti cei care m-au citit/ascultat stiu ca am preferat digitalizare,  bazandu-ma pe 3 argumente:

  • derivarea verbului de la adjectiv (digital/-izare, la fel ca la global/-izare, animal/-izare, canibal/-izare).
  • constatarea ca in DEX exista un singur termen, digitalizare, nu si digitizare, iar in DOOM nu exista digit, nu mai vorbesc de digitizare
  • constatarea ca in alte limbi latine totul a derivat de la adjectivul digital si nu de la imprumutul englezesc.
  • statisticii, care ne spune in Google ca termenul digitalizare este mai folosit decat digitalizare, inclusiv in actele juridice din Romania.

Din acest motiv, am infierat folosirea digitizarii, ca fiind un barbarism, introdus, am banuit eu, dupa ’90.  M-am multumit cu atat, pentru ca lucrurile pareau clare.

Recent, o colega* a facut studii extensive asupra evolutiei termenilor. Si a constatat 2 lucruri, care mi se par relevante:

  1. aparitia (constatata si de mine) tot mai frecventa in limba engleza “politica”, a termenului englezesc “digitalize”, cu sensul de “transformare digitala”  a organizatiei, de “digitalizare a proceselor de lucru”.
  2. faptul (complet suprinzator pentru mine) ca termenul de digitizare apare inca din dictionarele informatice si tehnice de dinainte de 1989! Asta in timp ce toate dictionarele filologice dau termenul digitalizare. Amuzant, in amble cazuri, cu aceeasi definitie!

Având in vedere noile date, trebuie sa recunosc ca m-am înșelat in promovarea agresiva a digitalizării si înfierării digitizării, si ca trebuie sa port povara ,,greșelii”.

  • Cred ca forma din dicționarele de specialitate  ar trebui considerata de autoritate. Sigur, ca in toate dicționarele de specialitate, sunt o grămadă de “jargoane”,  dar aici avem de-a face cu o constanță in timp, care da totuși greutate termenului.
  • Pe de alta parte, cred in continuare ca digitizare e un barbarism si ca putea sta foarte bine ca digitalizare. Dar, hei, nu ne punem cu limba romana, nu-i așa?! 🙂

Probabil ca filologii vor trebui sa se decidă la un moment dat, sa nu mai încurce lumea 🙂

================

* E vorba de Madalina Radu Rușanu, acțiune desfășurata in cadrul studiilor doctorale.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s