documente si record-uri, vezi ,,inregistrari”

Iar am fost intr-o ,,vizita”, si iar ma doare capul din cauza standardelor de calitate. Aia cu ISO 9001 si compania se baga peste documentele organizatiilor, si iese un hai de nu stii cum sa mai iesi din el. Auzi, cica documentul reprezinta materialul care poarta informatia (adica hartia, intelegi) in timp ce inregistrarea reprezinta informatia dintr-o organizatie. Grav e ca cica ei elaboreaza proceduri pentru ,,inregistrarea documentelor”, controlul ,,inregistrarilor” etc. Ma intreb, oare ce isi inchipuie ei ca preiau Arhivele nationale: documente sau inregistrari?? Treaba e cotoioasa, pentru ca in felul acesta se creeaza si un limbaj paralel cu cel profesional si legal din Romanica, si, in egala masura, se creeaza impresia ca au rezolvat problema administrarii documentelor daca isi implementeaza ISo-urile de calitate. Sigur, acolo nu spun nimic despre selectionare, termene de pastrare, transfer de documente, dar ce conteaza.. noi luam banii, clientii sa se descurce. Si totul sub patronajul celor care traduc standardele astea in limba romana, care au serioase probleme de limba romana si , mai ales, de intelegere a limbajului rofesional de limba engleza… Oricum, ma gandeam eu, ce-ar fi daca, asa cum altii le impun sa fie certificati pe calitate, si ANR le-ar impune sa fie certificati ISO 15489?? Garantat ca unii vor face bani, dar macar arhivele vor fi in regula..

Uite AICI si o suparare a mea, despre traducerea in romaneste a lui ISO 15489.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s